您好!今天是:2025年-4月23日-星期三
人機(jī)大戰(zhàn)之后,柯潔遭遇央視記者的采訪,央視記者語速飛快使用英語提問,結(jié)果連現(xiàn)場的翻譯都沒太聽清楚,翻譯得磕磕巴巴。柯潔有些疑惑地摘下耳機(jī),然后對著現(xiàn)場記者說:我覺得如果你是中國人的話,就應(yīng)該中文向我提問題。
現(xiàn)場一片掌聲和叫好聲。
我得為柯潔點個贊,就應(yīng)該這樣!
我特意找了當(dāng)時現(xiàn)場的視頻,仔細(xì)看了兩三遍,當(dāng)時柯潔語速中等,語氣很平靜,完全沒有網(wǎng)上新聞所言的懟央視記者。而且當(dāng)時央視記者提問的時候,多半時間低頭看文案,顯然準(zhǔn)備不夠充分,而且低頭說話不目視被采訪者向人提問,禮貌上也欠妥。
央視后來狡辯說它們是央視國際頻道,受眾是外國人,英語是它們的工作語言。然后立刻就被網(wǎng)友打臉了,網(wǎng)友們反駁:央視在海外采訪外國人的時候,是不是因為央視的受眾是中國人,工作語言是中文,就必須用中文采訪外國人?
央視的解釋毫無誠意可言,而且暴露了更大的問題。
首先我們得搞清楚,成立央視國際的目的是什么?如果這個問題不搞清楚,后面的辯論就失去了意義。
在我看來,國家出資成立類似央視國際這樣的海外傳播機(jī)構(gòu),是為了向海外傳播中華文化,包括我們的語言文字以及生活習(xí)俗禮儀,在外國人心中塑造出中華文化優(yōu)越高貴的形象,并最終確立對外的文化優(yōu)勢。使用什么語言向外國人傳播這些,僅僅是一個手段,最終目標(biāo),還是要達(dá)到使用中文就能向外國人傳播中國的聲音。
上述目標(biāo)可能很長時間才能實現(xiàn),前提是你必須向這方面努力。作為第一步,像央視國際這樣的傳播機(jī)構(gòu),應(yīng)該想方設(shè)法用各種形式宣傳中華文化的優(yōu)越性,通過日積月累的努力,讓外國人產(chǎn)生學(xué)習(xí)中華文化包括語言文字的想法。
可央視是怎么做的?
恰恰相反,央視非但沒有認(rèn)真對外宣揚中華文化,反而一味迎合外國人,連臺標(biāo)都改成了CCTV。這種做法,讓中國人覺得不爽,讓外國人覺得英文比中文高貴。既然如此,那還學(xué)什么中文呢?
完全在我的意料之中,新成立的央視國際(中國國際電視臺)面對我們這些中國人,說自己是CGTN。好吧,有了這樣的電視臺,自然就有這樣的記者。
于是我們看到了央視記者用英語采訪柯潔。
結(jié)果就是,這位央視記者讓中國人很不爽,而且給外國人造成一種印象,中國的國家電視臺采訪中國人的時候,都不愿意用中文。這本來是一個向海外宣傳中國圍棋宣揚中華文化的良機(jī),就這樣被央視記者弄成了一個笑話!
央視記者當(dāng)然有錯,不過僅僅是小錯,他只是延續(xù)了英語是工作語言的慣性。
央視才是真正的大錯,因為它對外的種種做法,完全是在討好迎合外國人,徹底背離了國家成立央視的初衷。
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學(xué)習(xí)參考;
2、本站屬于非營利性網(wǎng)站,如涉及版權(quán)和名譽問題,請及時與本站聯(lián)系,我們將及時做相應(yīng)處理;
3、歡迎各位網(wǎng)友光臨閱覽,文明上網(wǎng),依法守規(guī),IP可查。
作者 相關(guān)信息
內(nèi)容 相關(guān)信息
聶衛(wèi)平柯潔斥記者:中國人就該像中國人一樣提問 不要炫英文
2017-05-28比輸給AlphaGo更難過的,是中國記者用英語向柯潔提問……
2017-05-27
圖片新聞