近期,人民教育出版社語文教材《愛迪生救媽媽》等課文因真實性存疑引發(fā)社會廣泛關(guān)注。
對此,人民教育出版社日前回應(yīng)稱,新版教材不再選用有爭議的文章。
人教社稱,經(jīng)核查,《愛迪生救媽媽》的故事上世紀80年代在國內(nèi)正式出版物中已出現(xiàn),2002年入選人教版語文教材。關(guān)于社會上有人對這篇文章中某些細節(jié)提出的質(zhì)疑,專門聽取了有關(guān)專家意見,大家對此有不同的看法,目前正在征求更多專家意見。
人教社表示,教育部從2012年開始組織全國一流專家編寫義務(wù)教育語文教材,新版一年級教材于2016年9月替換了原人教版語文教材,今年9月將替換二年級教材。明年后,人教版所有舊版教材將全部更換為新版教材,舊版教材不再使用。在新版教材中,沒有選用《愛迪生救媽媽》等有爭議的文章。
針對近年來語文教材選文出現(xiàn)的一些爭議,人教社表示,在編寫新教材過程中,編寫組對選文嚴格把握標準,廣泛聽取意見,分專題審查。涉及科技內(nèi)容的選文,將一律送有關(guān)領(lǐng)域科學家進行審查把關(guān)。
附文:【紅德智庫的教材調(diào)查報告】
【紅德輿情觀察室】關(guān)于對小學語文課本內(nèi)容的調(diào)查報告
人教版的語文教材,多年來一直被社會所詬病,如魯迅文章篇目減少、安徒生童話被“篡改”、對比民國時期的教材差距甚多等等。除此之外,人教版的語文課本還存在著過分西化的現(xiàn)象,如課文中涉及外國人的故事偏大、虛假故事歌頌外國人、外國人的形象都是正面的而中國人的形象都是負面的等等。小學是青少年啟蒙的關(guān)鍵階段,一定程度西化的教材,勢必將潛移默化地對我少年群體造成不良,形成錯誤的思想價值觀,需引起重視。
一、課文內(nèi)容涉及外國的內(nèi)容篇幅過大
二、使用虛假的小說也要謳歌外國人
三、中國人就是負面形象,外國人就是正面形象。
四、教授生詞也要用外國人的人名
五、為西方價值觀站臺。
六、其他問題。
一、課文內(nèi)容涉及外國的內(nèi)容篇幅過大
以人教版小學語文課本為例,整個小學六年,除去一年級上冊,總共416篇文章。其中以外國人和事為題材的文章共計100篇,占了差不多四分之一的比例。我國有很多優(yōu)秀的兒童故事以及寓言故事,都是可以作為教材來學習的,是否引入大量舶來品教材,值得探討。
二、使用虛假的小說也要謳歌外國人
在小學課本中,并非童話故事,卻使用大量的虛假故事作為教學內(nèi)容,主題都是歌頌外國人。
如五年級上冊第17課《地震中的父與子》該文章,其實就是一部短篇小說,在近幾年來的教材里反復出現(xiàn),而且一直在改,一直在努力自圓其說。2002年版本的開頭是“1989年美國洛杉磯發(fā)生大地震”,但事實上是1989年,美國洛杉磯沒有發(fā)生地震;2004年版,課文的開頭改成“1994年,美國洛杉磯發(fā)生大地震”,1994年1月17號,美國洛杉磯的確發(fā)生了地震,但是地震的時間是當?shù)貢r間凌晨4點31分,凌晨的小學教學樓里面怎么會有學生呢?期間進行了多次的修改,最近的2016年,課文開頭又變成了“一場突如其來的大地震”。而事實上,中國汶川地震中就有很多的感人事跡,完全可以作為正能量的教學內(nèi)容。
再如二年級下冊第30課《愛迪生救媽媽》,文章開頭寫到:“愛迪生是一位偉大的發(fā)明家,他從小就愛動腦筋,常常想出一些好主意。有一次,他靠自己的聰明救了媽媽的命。”此愛迪生并非我們熟知的發(fā)明家愛迪生,只是一個虛構(gòu)的假故事,因為人類做第一例闌尾炎手術(shù)時,偉大的美國發(fā)明家愛迪生已經(jīng)年過四十了,年過四十的人無論如何也不能說是小孩。
三、中國人就是負面形象,外國人就是正面形象。
在人教版的課本中出現(xiàn)了一個奇怪現(xiàn)象,涉及到中國人就是負面形象,涉及到外國人是正面形象” ,潛移默化地傳輸這么一個觀念:中國人是自私愚蠢的,外國人是大方聰明的。
如在二年級上冊第7課《一分鐘》中,講述一個叫元元的小朋友因為貪睡而導致遲到的故事;
二年級上冊第14課《我要的是葫蘆》,講一個人種葫蘆,有了蟲子也不去治,說治蟲和他沒關(guān)系,他要的只是葫蘆而已,其中的插圖就是一個中國古人形象;
二年級上冊第19課《藍色的樹葉》中,講述一個中國小朋友不愿意借筆給另一位小朋友,從而導致另一位小朋友畫出藍色的樹葉,來說明孩子的自私自利。縱觀小學課本,中國人正面形象只有2個:司馬光與曹沖。
反之,外國人正面形象的文章則比比皆是。一年級下冊第29課《手捧空花盆的孩子》,明明就是一個朝鮮寓言,卻非要把主人公定為一個叫“雄日”的日本孩子,謳歌其誠實品質(zhì);
二年級下冊第22課《我為你驕傲》,講述一個外國孩子打碎鄰居奶奶玻璃并且認錯的故事;
三年級上冊第32課《好漢查理》,則赤裸裸地講述一個查理的男孩誠實友善熱心的品質(zhì);
四年級上冊第27課《烏塔》,通過對比中國孩子和德國孩子烏塔,來反襯德國孩子烏塔獨立自主生活能力;
六年級上冊選讀第3課《小抄寫員》,講述一個叫敘利奧的孩子為了減輕父親的負擔,夜晚起來幫父親做抄寫員工作的故事。
四、教授生詞也要用外國人的人名
作為人類社會唯一碩果僅存的象形表意文字,我們的漢字普遍是具有豐富思想文化內(nèi)涵的,具有微言大義特色的,這是和字母文字最大的差別。然而,人教版的教材,卻毫無專業(yè)性可言,竟然使用外國人的人名作為生詞來教授。如二年級上冊第22課《窗前的氣球》中,外國主人公名字“科利亞”中的“科”、“亞”;
二年級下冊第7課《我不是最弱小的》中外國主人公名字“薩沙”中的“薩”;
二年級下冊第8課《卡羅爾和她的小貓》中外國主人公名字“卡羅爾”的“卡”、“羅”、“爾” 。教授生詞的方式很多,可是赤裸裸地用外國人名教授,完全沒有任何的意義。
五、為西方價值觀站臺
在人教版的小學教材中,存在著一些為西方價值觀站臺的文章。如六年級上冊第15課《這片土地是神圣的》文章,把一部印地安人被屠殺和掠奪的血淚史,以偏概全地、輕描淡寫地變成放棄和轉(zhuǎn)讓,而且被反復吟誦。眾所周知,近代史中,印第安人被白人壓迫,被批轉(zhuǎn)讓土地,背井離鄉(xiāng),成千上萬印第安人因為饑寒交迫和疾病,客死他鄉(xiāng)。講述印第安人歷史的文章很多,偏偏選一篇給白人洗地的文章。
六、其他問題。
(一)圣誕節(jié)課文比春節(jié)課文還多。
三年級上冊第31課的《給予樹》和四年級上冊第24課《給予是快樂的》,都是講的西方基督教圣誕節(jié)的故事,一個是講善良的小女孩將給自己家人買禮物的錢給了別人買禮物,一個是講保羅的哥哥圣誕節(jié)送了保羅一輛車,他用這輛車帶給了兩個小男孩快樂。而講述我們自己的春節(jié)的文章,卻只有六年級下冊的一篇《北京的春節(jié)》。實際上,關(guān)于給予這個話題,完全沒必要使用圣誕節(jié)這個背景,也沒必要使用外國的人物。
(二)課文解讀不符小學生理解能力。
如四年級下冊第10課《黃河是怎樣變化的》。《黃河是怎樣變化的》從強調(diào)樹立保護治理環(huán)境角度而言,課文本身問題不大。但是黃河流域是中華文明的發(fā)源地,黃河是我們的母親河,課文在強調(diào)黃母親河的同時,從生態(tài)角度也同時把母親河說成了是禍河,兩個重要概念同時進入小學生單純幼小的心靈,孩子們無法分辨主次。此外,近幾十年來,隨著國家對黃河的治理和各種水利設(shè)施的建設(shè),黃河已經(jīng)沒有發(fā)生大的洪澇災(zāi)害。而同樣講黃河的課文,在蘇教版的教材里面的標題是《黃河的主人》,描述的則是中華民族的勇敢和智慧,勇于戰(zhàn)勝黃河的驚濤駭浪。兩相對比,優(yōu)劣立見。
(三)把經(jīng)典內(nèi)容的教授換成外國內(nèi)容。
我們都知道矛和盾的故事出自我國古典名著《韓非子》,也就是自相矛盾這個成語的由來。但是三年級上冊第25課《矛和盾的集合》,則把這個充滿哲理的我國成語故事?lián)Q成了英國人發(fā)明坦克。把本來可以教授具有濃厚的中國文化因素和哲理的內(nèi)容,變成英國人發(fā)明戰(zhàn)爭武器。
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網(wǎng)站,如涉及版權(quán)和名譽問題,請及時與本站聯(lián)系,我們將及時做相應(yīng)處理;
3、歡迎各位網(wǎng)友光臨閱覽,文明上網(wǎng),依法守規(guī),IP可查。
內(nèi)容 相關(guān)信息
? 昆侖專題 ?
? 十九大報告深度談 ?
? 新征程 新任務(wù) 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 我為中國夢獻一策 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區(qū)建設(shè) ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?
? 社會調(diào)查 ?
圖片新聞