您好!今天是:2025年-5月6日-星期二
近日,某公司年會惡搞抗戰歌曲《黃河大合唱》,網友怒斥惡心!比這更惡心的是,歌唱毛主席的紅色歌曲也無一幸免……這些改動很小,不仔細聽聽不出來,卻像吃了蒼蠅一樣令人做嘔!
原本為人民服務的紅色經典,如何被篡改成人民討厭的假冒偽劣產品?原來小人用了這些伎倆!
混淆概念
在延邊,上世紀六十年代創作的歌曲《紅太陽照邊疆》,從朝鮮語譯成普通話,從延邊唱到大江南北,歌里“延邊人民斗志昂揚,軍民團結建設邊疆,毛主席領導我們,勝利向前方!”
可如今,已經很難在各種翻唱版本里聽到“毛主席”,一律改成“共產黨”,有的甚至把“毛主席領導我們”整體改成“偉大祖國繁榮富強”。
不僅如此,胡松華對《贊歌》的歌詞也是改來改去,刪去了“祝福毛主席萬壽無疆”,改成“歌聲飛出我的胸膛”,后來又改成“贊美中華的崛起與興旺”……
毛主席是中國共產黨的締造者,是新中國的締造者,但為什么此處卻要隱去這個最偉大的造物者的名字?
此處,通過混淆毛主席、共產黨和國家的概念,為歷史虛無主義讓路。若沒有毛主席,哪來的新中國?沒有新中國,又何談繁榮富強?
明修棧道,暗度陳倉
在青海湖畔,創作于上世紀五十年代的歌曲《金瓶似的小山》, “北京城里的毛主席,雖然沒有見過你,你給我的溫暖,卻永在我身邊”描繪了藏族牧民在茫茫草原縱情歌頌毛主席的淳樸情感。
可是,歌詞改成“東方那邊的金太陽,雖然上山又下山,你給我的溫暖卻永在我身邊。”原本借景抒情,由美好的生活生發出對毛主席的感恩,硬生生的被改成一首自然風光主題曲……這不僅是篡改,甚至是藝術水準的倒退!
這一招叫做“明修棧道,暗度陳倉”,表面上依舊是青海湖美景醉人,實際是通過景色消解人的戒備,達到非毛化的目的。
避重就輕
在貴州,一首布依族民歌被挖掘整理成《桂花開放幸福來》,“毛主席呀親人來,苗家的桂花年年開,桂花兒開放幸福來”,下一句“幸福和毛主席分不開”索性不唱了,戛然而止……
原本四句歌詞,一環扣一環,重章疊句,韻味十足!卻被惡意刪掉最重要的一句,如此避重就輕,是妥協,是逃避,是忽略毛主席為人民謀幸福的事實!
占為己有
在《眾手澆開幸?;ā?/b>這首歌中,原本歌詞“千朵花呀萬朵花,比不上那個公社幸?;?span lang="EN-US">”和“毛主席栽花咱們來澆水,眾手澆開幸?;?span lang="EN-US">”……
目前,流行的改法是“公社幸福花”改成“社會主義幸?;?span lang="EN-US">”,栽花的主語“毛主席”不見了,改成“栽花還要咱們來澆水”……
只怕毛主席栽花,人民澆花,卻有人想摘花,貪天之功為己有。
偷梁換柱
《快樂的節日》這首兒歌獻禮“六一”,創作于上世界五十年代,共和國的第一代孩子就成長在這樣和平幸福的環境里。然而,某些人將歌中 “敬愛的領袖毛主席”改為“親愛的叔叔阿姨”,甚至小編都渾然不覺的唱了幾十年……今日,真相大白,感覺自己受到了莫大的欺騙!
《人民軍隊忠于黨》這首歌在抗戰勝利70周年等等重大慶典上多次演奏,但是歌詞多處被改動,例如“革命戰旗”改為“八一軍旗”;“紅日照遵義,長征排萬難”改為“兩萬五千里,萬水千山”;“堅持持久戰”改為“抗戰八年整”;“南征北戰求解放”改為“解放戰爭的勝利”;“繼續革命握緊槍”改為“保衛祖國做棟梁”;通篇“毛主席”改為“毛澤東”。
至于改動前后的區別,小編在此就不咬文嚼字一一分析,明眼人一看便知。
既要唱紅歌,又要避諱毛主席!
既要享受毛主席時代留下的遺產,
又要否定毛主席的偉大領導!
這是如何的矛盾!又是如何忘恩負義!
篡改紅歌,
不僅是對老一輩人的公開侮辱!
也是對年輕一代的蓄意欺騙!
更是對人民的一種蔑視和貶低!
與時俱進不是篡改歌詞的理由!
見風使舵不應是文藝工作者的性格!
一直以來強調的文化自信,理論自信,制度自信,中國人若是真自信,就應該堂堂正正的唱出嘹亮的紅歌,就應該理直氣壯的信仰毛主席!
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;
3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。
內容 相關信息
? 昆侖專題 ?
? 十九大報告深度談 ?
? 新征程 新任務 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 我為中國夢獻一策 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區建設 ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?
? 社會調查 ?
圖片新聞