竹內(nèi)實(shí)生于中國(guó)山東,生于1923年。1960年,竹內(nèi)實(shí)和作家野間宏等人曾拜會(huì)過(guò)毛澤東。是日本現(xiàn)代中國(guó)研究的代表性學(xué)者、京都大學(xué)名譽(yù)教授,于2013年7月30日在京都市的醫(yī)院內(nèi)逝世,享年90歲。竹內(nèi)實(shí)是在日本戰(zhàn)后最早開展現(xiàn)代中國(guó)研究的代表性學(xué)者,被譽(yù)為日本“毛澤東學(xué)”的權(quán)威和“現(xiàn)代中國(guó)研究第一人”。從上世紀(jì)50年代起,竹內(nèi)實(shí)就致力于毛澤東生平和思想的研究,代表性著作有《毛澤東:詩(shī)與人生》(1965)、《毛澤東的生涯——調(diào)動(dòng)八億人民的魅力源泉》(1972)、《毛澤東》(1989)、《毛澤東的讀書生活》(1999)等。竹內(nèi)實(shí)還致力于向世界譯介毛澤東的文章,主編有《毛澤東集》10卷和《毛澤東集·補(bǔ)卷》9卷及別卷,共20卷。該書搜集了建國(guó)以前毛澤東原著,被海外學(xué)界譽(yù)為毛澤東著作版本學(xué)研究方面的一個(gè)里程碑。1999年,他還翻譯出版了《毛澤東語(yǔ)錄》等。其學(xué)術(shù)成果在國(guó)內(nèi)外都產(chǎn)生了廣泛影響,先后獲得日本福岡第三次亞洲文化獎(jiǎng)和日本政府頒發(fā)的勛章。他研究中國(guó)的主要著作《竹內(nèi)實(shí)文集》截止到2006年在中國(guó)由文聯(lián)出版社結(jié)集出版相繼出版,共分10卷,引起了中國(guó)學(xué)界的廣泛關(guān)注。
在日本著名的現(xiàn)代中國(guó)學(xué)家竹內(nèi)實(shí)教授主編下,日本毛澤東文獻(xiàn)資料研究會(huì)于1970年到1972年初編輯出版的10卷本中文版《毛澤東集》,由東京北望社出版。概述1983年12月至1986年3月又繼續(xù)編輯出版了9卷《毛澤東集·補(bǔ)卷》和以著作年表為內(nèi)容的別卷(即第10卷),由蒼蒼社出版。該書收集了毛澤東建國(guó)之前能搜集到的幾乎全部原著,并逐篇匯集了中國(guó)大陸出版的相應(yīng)著作的修改內(nèi)容。負(fù)責(zé)主持日本版《毛澤東集》編輯出版工作的竹內(nèi)實(shí)先生比較早地認(rèn)識(shí)到,要深入全面準(zhǔn)確地研究毛澤東,就離不開一部完整的文獻(xiàn)資料。日本學(xué)術(shù)界以及官方機(jī)構(gòu)一直是比較注意收集并翻譯出版毛澤東著作的,早在20世紀(jì)40年代就編譯出版了毛澤東著作的選集;同時(shí),日本學(xué)界和日本共產(chǎn)黨有相當(dāng)一批人從事毛澤東及其著作的研究工作。在日本出版毛澤東著作應(yīng)該采用日文,然而竹內(nèi)實(shí)負(fù)責(zé)主持的《毛澤東集》則是用簡(jiǎn)體中文來(lái)出版,這是為什么呢?首先,從必要性的角度看,是為了避免因翻譯而使原意走樣。其次,從可能性的角度看,是與日本人長(zhǎng)期的中國(guó)學(xué)傳統(tǒng)和完善地利用中文資料的能力分不開的。或許正是基于以上兩方面的原因,其結(jié)果以中文出版的《毛澤東集》的銷量出奇地好,不僅有大量的國(guó)際訂數(shù),而且在日本出現(xiàn)了“國(guó)內(nèi)的訂數(shù)多于國(guó)外”的現(xiàn)象。
盡管日本早有毛澤東著作的選集出版,但讀者和研究者們并不滿足于官方出版的選集中所收錄的內(nèi)容,他們一是希望看到選集中未收錄的作品,二是希望能直接閱讀選集所收錄文章的原文。因此,竹內(nèi)實(shí)在編輯《毛澤東集》時(shí)始終強(qiáng)調(diào)要在力所能及的范圍內(nèi)貫徹兩條原則:一是原;二是全。 [1]
力求追尋“原”竹內(nèi)實(shí)最早開始嚴(yán)肅地關(guān)注毛澤東是從“文革”時(shí)期開始的,在追蹤“文革”動(dòng)向的過(guò)程中,他覺(jué)得“現(xiàn)實(shí)與外界的評(píng)說(shuō)似乎并不一致,于是,想調(diào)查一下過(guò)去的主要文獻(xiàn),即毛澤東的文章在最初發(fā)表時(shí),到底是什么樣子”。在這里,必須要交待的一點(diǎn)是,從文獻(xiàn)來(lái)源途徑上看,為了展開對(duì)毛澤東及其思想的研究,歐美與日本的學(xué)者花費(fèi)了大量的精力和財(cái)力,注重搜集毛澤東的著作、論文、講話、書信與批文。西方學(xué)者獲得資料的途徑主要有兩個(gè):一是“文革”期間由紅衛(wèi)兵編印的以《毛澤東思想萬(wàn)歲》為題的毛澤東文獻(xiàn)集;二是由國(guó)民黨帶到臺(tái)灣去的檔案中保存的期刊和小冊(cè)子。前者覆蓋面較大,涉及毛澤東一生不同的時(shí)期,但重點(diǎn)是“文革”時(shí)期泄密的毛澤東未公開發(fā)表的文章與講話;后者則主要是建國(guó)前毛澤東文稿。竹內(nèi)實(shí)主編的《毛澤東集》從資料來(lái)源上看主要是來(lái)自于后者,在出齊補(bǔ)卷時(shí)又參考了前者中的部分內(nèi)容。當(dāng)時(shí),日本東京的東洋文庫(kù)從美國(guó)購(gòu)買了一批縮微膠卷,這批膠卷拍錄了內(nèi)戰(zhàn)期間國(guó)民黨軍隊(duì)從大陸轉(zhuǎn)移到臺(tái)北的大量期刊與小冊(cè)子。美國(guó)學(xué)者施拉姆和加拿大學(xué)者陳志讓最早寫過(guò)調(diào)查這些第一手資料的論文,以此為線索,竹內(nèi)實(shí)展開了對(duì)毛澤東文獻(xiàn)的調(diào)查。他發(fā)現(xiàn),“收入《毛澤東選集》中的文章,經(jīng)過(guò)了不少修改和訂補(bǔ)。
注意那些修改與訂補(bǔ)的地方,可以看到他原來(lái)的思想。于是,在重新刊行時(shí),我們?cè)谀切┬薷摹⒂喲a(bǔ)的地方都加了標(biāo)注。”根據(jù)這一原則,《毛澤東集》詳細(xì)注明了所收文章的版本與人民出版社出版的《毛澤東選集》中同一文章文字上的差異,每篇文章后注明了版本演變和刊印所據(jù)的版本。從這個(gè)意義上看,《毛澤東集》是一個(gè)典型的“匯校本”。力求匯集“全”日本版的《毛澤東集》雖不是“毛澤東全集”,但是相對(duì)而言還是比較“全”的。竹內(nèi)實(shí)在初版的“刊行之際”中指出:“盡管《毛澤東集》所收集的文章并不全,有些確認(rèn)無(wú)法弄到手的文章只好遺缺,但我們?nèi)匀桓矣谙聸Q心干了。我們的希望是:把亞洲鄰國(guó)這位偉人的思想和行為的軌跡,真正作為獨(dú)立研究和思索的對(duì)象,以方便的并具有很高依賴性的形態(tài)公之于眾。”之所以說(shuō)它不是“全集”,主要有以下兩個(gè)依據(jù):第一,從數(shù)量上看,它沒(méi)有將毛澤東在建國(guó)前的文稿全部收集錄入;第二,從時(shí)段上看,它沒(méi)有收錄建國(guó)以后的毛澤東文稿。
在以上兩個(gè)依據(jù)中,第一個(gè)方面比較容易理解,這主要是由于毛澤東著作文本的歷史比較久遠(yuǎn),再加上當(dāng)時(shí)對(duì)毛澤東的檔案文獻(xiàn)的收集工作不夠重視,致使一些文章遺失,如《心之力》。這主要是因?yàn)榭陀^條件不允許,不是人為的原因。然而,第二個(gè)方面卻令人困惑,我們需要作進(jìn)一步的分析。從第一個(gè)依據(jù)出發(fā),我們可以得出的結(jié)論是:盡管日本版《毛澤東集》不是真正的“全集”,但是,就它對(duì)1949年以前毛澤東文稿的收集來(lái)看則是以“全”作為基本編輯原則的。當(dāng)然,說(shuō)它“全”只能是相對(duì)于當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)毛澤東文稿的出版狀況而言的。在最初10卷本的日本版《毛澤東集》(1970-1972年初版、1983年修訂再版)全部出齊時(shí),國(guó)內(nèi)除了第1版的4卷本《毛澤東選集》和一些零散的文章外,這一時(shí)段中毛澤東的大量文章都沒(méi)有公開出版。
更為重要的是,從1983年12月26日到1986年3月26日,在竹內(nèi)實(shí)的主持領(lǐng)導(dǎo)下,又出齊了《毛澤東集·補(bǔ)卷》(共10卷),補(bǔ)卷的內(nèi)容主要是拾遺補(bǔ)缺,其重要性也是不言而喻的。因此,在當(dāng)時(shí)的條件下,“雖然它遠(yuǎn)不是全集,但其收錄毛澤東著作之多,在毛澤東著作出版史上還是少見(jiàn)的。”從第二個(gè)依據(jù)出發(fā),必須解釋的一個(gè)問(wèn)題是,既然“全”是重要的編輯原則,那么,以竹內(nèi)實(shí)為核心的日本毛澤東文獻(xiàn)資料研究會(huì)為什么不繼續(xù)收錄毛澤東建國(guó)以后的文稿,從而把“全”的原則貫徹到底呢?對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,竹內(nèi)實(shí)先生從未正面給出說(shuō)明。國(guó)內(nèi)毛澤東著作版本研究專家劉躍進(jìn)先生認(rèn)為,由竹內(nèi)實(shí)和中村公義帶領(lǐng)的一批日本學(xué)者之所以決定放棄繼續(xù)編輯出版1949年10月以后毛澤東著作的努力,是因?yàn)檫@一時(shí)期所有關(guān)鍵的手稿和文件都在中國(guó)權(quán)威機(jī)構(gòu)的管控下,要與之競(jìng)爭(zhēng)是毫無(wú)希望的。當(dāng)然,這時(shí)的情況與《毛澤東集》中所涉及的時(shí)代已大不相同。那時(shí),毛的許多文章在寫出后便立刻發(fā)表了,因此可以在許多圖書館里找到。
第一卷 初期 1917.3-1927.3 共三十篇
毛澤東集 第二卷 井岡山期 1927.6-1931.4 共二十二篇
毛澤東集 第三卷 瑞金期Ⅰ 1931.9-1933.8 共七十八篇
毛澤東集 第四卷 瑞金期Ⅱ 1933.9-1935.10 共四十三篇
毛澤東集 第五卷 延安期Ⅰ 1935.11-1938.5 共四十二篇
毛澤東集 第六卷 延安期Ⅱ 1938.5-1939.8 共十八篇
毛澤東集 第七卷 延安期Ⅲ 1939.9-1941.6 共四十四篇
毛澤東集 第八卷 延安期Ⅳ 1941.7-1942.12 共二十七篇
毛澤東集 第九卷 延安期Ⅴ1943.2-1945.11 共五十八篇
毛澤東集 第十卷 解放戰(zhàn)爭(zhēng)期 1946.1-1949.10 共六十篇
毛澤東集補(bǔ)卷
毛澤東集 補(bǔ)卷 第一卷 少年時(shí)代-1920.12 共一百〇六篇
毛澤東集 補(bǔ)卷 第二卷 1921.1-1928.12 共四十八篇
毛澤東集 補(bǔ)卷 第三卷 1929.1-1931.12 共五十五篇
毛澤東集 補(bǔ)卷 第四卷
毛澤東集 補(bǔ)卷 第五卷
毛澤東集 補(bǔ)卷 第六卷
毛澤東集 補(bǔ)卷 第七卷
毛澤東集 補(bǔ)卷 第八卷
毛澤東集 補(bǔ)卷 第九卷 補(bǔ)遺 1917-1942 共一百〇二篇
毛澤東集 別卷 著作年表
1、本文只代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn),僅供大家學(xué)習(xí)參考;
2、本站屬于非營(yíng)利性網(wǎng)站,如涉及版權(quán)和名譽(yù)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)與本站聯(lián)系,我們將及時(shí)做相應(yīng)處理;
3、歡迎各位網(wǎng)友光臨閱覽,文明上網(wǎng),依法守規(guī),IP可查。
作者 相關(guān)信息
日本竹內(nèi)實(shí)的《毛澤東集》和《毛澤東集補(bǔ)卷
2019-11-23抗議者還是暴徒?美國(guó)是按這樣的“標(biāo)準(zhǔn)”來(lái)判
2019-11-22中國(guó)又實(shí)現(xiàn)了一個(gè)“世界首次”!
2019-11-22這棟房子入選全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,只因一個(gè)
2019-11-22內(nèi)容 相關(guān)信息
日本竹內(nèi)實(shí)的《毛澤東集》和《毛澤東集補(bǔ)卷》
2019-11-23? 昆侖專題 ?
? 十九大報(bào)告深度談 ?
? 新征程 新任務(wù) 新前景 ?
? 國(guó)資國(guó)企改革 ?
? 雄安新區(qū)建設(shè) ?
? 黨要管黨 從嚴(yán)治黨 ?
? 社會(huì)調(diào)查 ?
圖片新聞