不顧中國政府一再反對,“攜程”公開承認偽“阿魯納恰爾邦”且歡快地做起了買賣。不管是攜程也好,有道也好,金山詞霸也好,可以清晰的看出,意識形態的戰斗,往往比我們想象得更加隱蔽、無聲! 眾所周知,至少是“中國人所周知”,印度偽“阿魯納恰爾邦”屬于中國的藏南地區,是印度從我國非法侵占的地區。屬于中印邊界東段、面積約9萬平方公里(東線爭議地區為6.7萬平方公里,印度約占6.3萬平方公里)的偽“阿魯納恰爾”自古就是中國領土,并屬中國西藏地方政府直接管轄。并且在今年2月中國政府還曾強烈譴責印度總理莫迪到中印邊界東段地區的活動。外交部網頁上,赫然可見發言人嚴肅表態。發言人華春瑩明確指出“中方在中印邊界問題上的立場是一貫和明確的。中國政府從不承認所謂的‘阿魯納恰爾邦’”。 然而,從排名第九位的中國百強互聯網企業、在納斯達克成功上市的中國著名在線票務服務公司“攜程”的手機APP客戶端卻可以發現,這個事實已經被推翻: 點開攜程APP頁面,點擊“酒店”選項,輸入中文的“阿魯納恰爾邦”,攜程的頁面赫然顯示——“印度—阿魯納恰爾邦”,并配有印方所用的英文“Arunachal Pradesh”。 然后點擊進入選擇酒店,會發現攜程下面依然清晰標注“目的地”的“阿魯納恰爾邦”屬于印度,而且能定到不少酒店。而且,這些能頂到的酒店,都分別位于伊達納格爾、下蘇班西里這些縣,而這些縣都是屬于印控偽“阿魯納恰爾邦”管轄內。 如果換成輸入英文“Arunachal Pradesh”輸入呢?出來的結果更不堪入目,該偽邦依然屬于印度。該偽邦偽首府“伊達納格爾”赫然在列,而且都緊跟其后地標注了屬于印度。甚至,連達旺地區也都在列。 達旺是何地?百度百科說得很清楚——達旺地區(Dawang Area),是中國領土,屬于藏南地區里的門隅地區(門巴族聚居區),是門隅地區的核心部分。在中國的行政區劃下,達旺屬于西藏山南地區的錯那縣。但此地目前被印度侵占,印度的行政區劃中,屬偽“阿魯納恰爾邦。臭名昭著的“麥克馬洪線”本來依定的原則是大體按喜馬拉雅山脊分水嶺劃線,但為了將達旺劃入英印控制區,麥克馬洪將達旺地區的麥克馬洪線畫到了喜馬拉雅山脊分水嶺以北,這樣就將達旺劃在了麥線以南英印方一側了。在達旺地區真正的喜馬拉雅山脊分水嶺是西山口(色拉)一線。達旺地區的面積有2,172平方千米。門巴族占達旺一大部分的人口,乃六世達賴倉央嘉措的出生地,且達旺寺是屬于藏傳佛教的格魯派教派。 也就是說,連以賣國為職業的袁世凱政府都沒有承認過達旺和藏南屬于印度,今天,攜程全部承認了,還做起了賣國的生意。在攜程頁面輸入“達旺縣”,同樣顯示達旺縣屬于印度的“阿魯納恰爾邦”。 同樣,達旺縣的推薦酒店很多,旁邊也都一一標注了“達旺縣-印度”。 用印度稱呼達旺的英語Tawang在攜程APP進行搜索,發現同樣清晰地配有中文翻譯——“印度-達旺縣”,并有酒店推薦: 攜程手機的APP如此,那么在電腦上屬于其網站又會是什么情形呢?果然,如果在百度鍵入偽“阿魯納恰爾邦”的“首府”伊達納格爾,攜程攻略社區就出來了! 點進入后,清晰地顯示著伊達納格爾屬于“阿魯納恰爾邦”,然后屬于印度。 如果在電腦端的攜程搜索“阿魯納恰爾”會出來非常多的結果,為中國人推薦印度的“阿魯納恰爾邦”: 在電腦端的攜程搜索“達旺縣”也會出來類似結果,告訴中國人這些領土屬于印度。 在攜程APP的“阿魯納恰爾”下,還可搜到一篇游記《Namaste, 浮世天堂 尼泊爾》,發表于2015年10月,在2019年2月9日華春瑩重申中國堅決不承認印度偽“阿魯納恰爾邦”的三年半以前。 這篇游記中,用同情的語氣,為惡貫滿盈的“藏獨”分子發廣告。 看到這里,相信各位有良知的中國人已經為此時感到氣憤。也許有人會說,早在2017年,深圳市政府也正式承認了阿魯納恰爾邦,連阿克賽欽也讓給印度(如下圖): 但是,畢竟這本書影響甚小。然而攜程作為中國最大的在線旅游票務公司,每日的進賬不可計數,是億萬人都要用到的著名APP,其間接為印度宣傳侵略藏南合法的潛移默化之影響,非同一般。 當然,還有一些中國大陸的APP,也同樣會將達旺、藏南等作為印度國土。比如“飛豬”。但是實話實說,飛豬比攜程的情況輕微得多,只是能搜索到,酒店也不多,且未明確標識“阿魯納恰爾邦”屬于印度——盡管使用這個名稱本身已屬不當。Bookings、agoda此類外國公司自然更是如此。那么,這難道屬于意外的無心之失嗎?我們下面來檢驗一下同樣屬于我國熱門的旅行在線公司“去哪兒網”。在去哪兒鍵入“阿魯納恰爾”,根本就搜索不到任何信息與之匹配。 可以看到,去哪兒很規范,完全是不相關的信息。 同樣,我們再去哪兒的APP輸入“達旺”:可以看到,搜不到被印度非法占領的“達旺”。唯獨有一個“達旺賓館”似可疑,但仔細一看,下面寫的很清楚,是屬于印度“德里中央區”的一個賓館名字, 點進去之后,可以看到去哪兒的系統自動就彈到了“West Delhi”地區。并無這個賓館。下面有一行小字,就是德里的達旺賓館。點進去后,發現,的確是位于德里的達旺賓館。并非為印度非法侵占宣傳。此外沒有其他。 不放心,那么再換“阿魯納恰爾邦”的英文“Arunachal Pradesh”搜索去哪兒試試。搜出來的結果是沒有匹配結果。 去掉“邦”這個單詞Pradesh再試試在去哪兒的APP上搜Arunachal,可以發現,沒有匹配的結果,有一個很相似的單詞“Arunachala”,多了一個字a,但那并不是“Arunachal”,而是印度非常南邊的一個叫蒂魯瓦納馬萊(Tiruvannamalai)地區的一座有名的圣山。 下面是維基百科的解釋。 那么,這個Arunachala圣山所在的蒂魯瓦納馬萊(Tiruvannamalai)在哪里呢?在印度的很南端,相隔藏南地區甚遠。 同樣,用達旺的英文Tawang或Dawang在去哪兒的APP進行搜索,同樣是完全沒有匹配。結果如下: 去哪兒網的電腦端的頁面沒有搜索框,從已有能搜索到的(比如機票地點等,也查詢不到所謂“阿魯納恰爾邦”的任何信息。) 同樣都是國內兩家在線旅行的巨無霸公司,為什么“去哪兒”可以做到,“攜程”就做不到? 檢索百度百度百科,發現很有意思的兩件事: 第一件是:根據百度百科對“去哪兒”的解釋——“去哪兒是中國領先的旅游搜索引擎,去哪兒是目前全球最大的中文在線旅行網站,創立于2005年2月,總部在北京。”可以發現“去哪兒”總部在北京。而同樣,根據百度百科對“攜程”的解釋——“攜程”是一個在線票務服務公司,創立于1999年,總部設在中國上海。攜程旅行網擁有國內外六十余萬家會員酒店可供預訂,是中國領先的酒店預訂服務中心。”可以發現,“攜程”的總部在上海。一個北京,一個上海。在北京的遵守憲法,在上海的分裂國家,耐人尋味。 第二件事:但是,更耐人尋味的是,“2015年10月26日攜程網和去哪兒宣布合并,合并后攜程將擁有 45%的去哪兒投票權。”為什么不是反過來?私人資本背后的血雨腥風沒在節操可言。 事實上,目前的意識形態斗爭、文化斗爭、主權斗爭等,都已經“舊貌換新顏”。不僅僅只是攜程這樣的幾乎65歲以下人口相當多人使用的APP在隱蔽地、潛移默化地瓦解和分裂中國,細心的網友們也早就發現,相當多的英語翻譯APP也同樣攜帶了不少這樣的“病毒”。以有道為例,僅僅查詢Pradesh這個單詞,就會發現其例句中攜帶的“病毒”: 僅僅只是查“Pradesh”,有道篩選出來的經典例句的前兩位全部站在印度的立場上歪曲歷史,全部說的竟然是Arunachal Pradesh。更不要說直接在有道上搜“Arunachal Pradesh”了,如果搜的話,出來的結果如下: 如果說,雙語的某些例句是來自于諸如西方雜志如《Economist》這樣一貫持反華立場的、而且有道自身又無法選擇的話(技術上并非如此)——即便如此——那么,對于Arunachal Pradesh的最原始的解釋,有道為什么仍然要用“阿魯納恰爾邦(印度城市名)”這樣一個釋義?且有道該詞條頁面下端的“百科”也清楚地表明“Arunachal Pradesh Arunachal Pradesh /?ɑr??nɑ?t??l pr??d??/ is one of the 29 states of India. Located in northeast India, it holds the most north-eastern position among the other states in the north-east region of India. (“阿魯納恰爾邦”是印度29個邦之一,位于印度東北部,是印度東北部其他邦中最東北的地區)”。 而且有意思的是,有道頁面底端的這個百科,如果你想點右下角的灰白色字體“查看更多”,是無法鏈接的,這是因為需要跳轉到另外的網頁,而這個網頁在中國境內一定是不符合要求的: 然而,有道為了讓英語學習者充分相信偽“阿魯恰納爾邦”屬于印度,可謂煞費苦心。如果你將手指停留長按在百科的字詞上,就會出現一個黑底白字的提示,叫做“復制全部”。如下圖: 再一點擊這個黑底白字的“復制全部”按鈕,本需要打開鏈接才能看到的解釋現在不用打開就能直接復制出來了!復制出來的結果,粘貼在備忘錄中,如下: 注:文中標紅色的單詞“Assam”是有道詞典界面中、由于該百科網頁鏈接不能進一步打開、本來只能顯示到的位置。而這其后多了四五倍的詞句,都是復制出來的,構成了一個完整的解釋。 再例如,打開金山詞霸試試,輸入Pradesh。金山詞霸的節操似乎要高于有道,對于Pradesh這個南亞的專用詞匯沒有專門的英文詞條解釋,目前只是附上了一個來自于機器翻譯的結果:個邦。同時,首頁推薦的經典例句的兩個句子,也都不像有道那樣直接會帶出“阿魯納恰爾”。更有意思的是,下面對于Pradesh的網絡釋義,金山詞霸選取的也是來自于國內的資料,清楚的說明印度全國分為28個邦——印度自稱是29個邦,這其中的一個,應該就是偽“阿魯納恰爾” 然而,點擊“查看更多”進入下頁面,可以看到金山詞霸也提供了關于站在印度角度解釋偽“阿魯納恰爾邦”的句子。 然而,如果直接再金山詞霸上搜索“Arunachal Pradesh”的英文,會發現其節操也和有道差不多。 關于目前外語詞匯軟件中,例句夾帶私貨的現象,已經足夠單獨披露。 不管是攜程也好,有道也好,金山詞霸也好,可以清晰的看出,意識形態的戰斗,往往比我們想象得更加隱蔽、無聲!資本的無下限在述說著一個無情的事實——資本的本質永遠是逐利,正如馬克思說“作為資本家,他只是人格化的資本。他的靈魂就是資本的靈魂。而資本只有一種生活本能,這就是增殖自己,獲取剩余價值”,可見要資本和資本家愛國,要求就過分了。 (作者系昆侖策研究院研究員;來源:昆侖策網【作者來稿】)
因此,如果你直接點右下角的灰白色字體“查看更多”,出來的場景會是如下圖所示:
【昆侖策研究院】作為綜合性戰略研究和咨詢服務機構,遵循國家憲法和法律,秉持對國家、對社會、對客戶負責,講真話、講實話的信條,追崇研究價值的客觀性、公正性,旨在聚賢才、集民智、析實情、獻明策,為實現中華民族偉大復興的“中國夢”而奮斗。歡迎您積極參與和投稿。
電子郵箱:gy121302@163.com
更多文章請看《昆侖策網》,網址:
http://www.kunlunce.cn
http://www.jqdstudio.net
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;
3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。
作者 相關信息
內容 相關信息
? 昆侖專題 ?
? 十九大報告深度談 ?
? 新征程 新任務 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 我為中國夢獻一策 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區建設 ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?
圖片新聞