“這首歌感動了我,但希望中國永遠不要有類似的歌!”
01
—
前段時間,微信群和朋友圈流傳一段俄羅斯歌曲的視頻《多想活著》。
轉發的人加了一個標題“俄羅斯最震撼歌曲”,并配上普京總統起立拭淚的鏡頭,感動了許多人。
我聽了一遍,覺得差強人意,是文青喜歡的那種味道,但境界和蘇聯時代的《喀秋莎》、《共青團員之歌》、《小路》等已不可同日而語。
新中國成立后,蘇聯一度是在文化上對中國影響最大的國家。歌曲之外,文學、電影、繪畫、戲劇、建筑等對中國的影響也很大,五十年代北京著名的十大建筑,就可以明顯看出“斯大林建筑風格”的影響。這些建筑體現出的自信與強大,今天也力壓“大褲衩”、“大墳包”一類的丑陋建筑。
—
蘇聯解體后,繼承者俄羅斯在文化上一度乏善可陳,加之中國主流文化精英眼里只有美國,新俄羅斯對當代中國文化上的影響就很小了。
但去年在莫斯科參加十月革命100周年紀念活動期間,在俄共舉辦的紀念音樂會上,聽到了一首《蘇聯制造》 (Сделан вСССР),還是讓我為之動容,全場的觀眾也伴著音樂的節奏起立鼓掌,許多人熱淚盈眶。
回來查了一下,這首歌的歌詞如下——
烏克蘭和克里木,白俄羅斯和摩爾多瓦——
這是我的國家。
薩哈林和堪察加,烏拉爾一座座山岡——
這是我的國家。
克拉斯諾達爾邊區,伏爾加流域和西伯利亞,
高加索和哈薩克斯坦,還有那波羅的海沿岸……
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
留里克,羅曼諾夫,列寧和斯大林——
這是我的國家。普希金,葉賽寧,維索茨基,加加林——
這是我的國家。
破敗的、新建的教堂,
紅場,還有那貝阿鐵路干線……
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
奧林匹克金牌,起跑,獲勝——
這是我的國家。
朱可夫,蘇沃洛夫,康拜因,魚雷——
這是我的國家。
資本寡頭和乞丐,強力和崩潰,克格勃,內務部,還有偉大的科學文化……
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
格林卡,托爾斯泰,陀斯妥耶夫斯基,柴可夫斯基,弗魯別利,夏里亞賓,夏加爾,艾瓦佐夫斯基,石油和鉆石,黃金,天然氣,艦隊,空降兵,空軍和特種部隊。伏特加,魚子醬,艾爾米塔什和火箭……
地球上最最美麗的女人,
象棋,歌劇,最好的芭蕾,
你們說說看,有啥是我們所沒有的?!
即使整個歐洲聯合起來侵犯,
我們的祖先萬眾一心,在戰斗中將他們擊斃。
我們萬眾一心贏得了二次大戰的勝利,
萬眾一心我們就是最強大的國家。
條條國界線讓人窒息,沒簽證寸步難行,
離開我們,你們怎么樣了?朋友們啊,請你們回答!
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
我生在蘇維埃聯盟,
我是蘇聯制造!
《蘇聯制造》視頻地址 https://www.bilibili.com/video/av12197294?spm_id_from=333.338.b_7265636f6d6d656e645f7265706f7274.1
當時在莫斯科的音樂會現場,雖然聽不懂歌詞,但見歌手背后的大屏幕上,不斷出現展示蘇聯時代取得的科技、文化和工業成就的影像,包括人類第一名宇航員加加林、獲得金牌的體育運動員接受歡呼、紅場上的勝利閱兵式、斯大林視察工業博覽會等。
—
《蘇聯制造》這首歌創作于2005年,詞曲作者奧廖科.米哈伊洛維奇.卡茲馬諾夫(Оле?г Миха?йлович Газма?нов)是俄羅斯著名的搖滾歌手,作曲家,詩人,1951年出生于加里寧格勒州一個軍人家庭。
奧廖科是一位大器晚成的歌手,年輕時就讀于加里寧格勒高等海洋工程學院,一直從事船舶機械設備專業工作。30歲的時候進入加里寧格勒音樂學校學習吉他,此走上藝術道路。
1991年,蘇聯解體,奧廖科剛好四十歲。對他個人來說,正是壯盛之年,但“我的國家”沒有了,“制造”了他,并且令他驕傲、自豪的“蘇維埃聯盟”成了歷史名詞,這讓他困惑、失落、傷感、不知所措。
這種復雜的感覺不是屬于奧廖科一個人的,而是屬于整整一代蘇聯人的!
好在奧廖科是藝術家,他會作詞,能作曲,更能用慷慨蒼涼的嗓音把自己的感受唱出來。
奧廖科的歌聲在前蘇聯地區贏得了巨大共鳴。前不久我曾經看過一條新聞,一位烏克蘭卡車司機因為在自己的駕駛室聽《蘇聯制造》,居然被政治上極端反俄的警察逮捕。
1995年,奧廖科1995年獲得“俄羅斯藝術家”的榮譽稱號,2002年,奧廖科獲得“俄羅斯人民藝術家”的榮譽稱號(非常有趣,“人民”這個具有鮮明政治意味的詞匯在中國已經有點犯忌,各種官媒避之唯恐不及,但在劇變后的俄羅斯,仍然一種崇高的國家榮譽。)
2005年,在《蘇聯制造》獲得極大成功之后,奧廖科又獲得俄羅斯“最時尚歌手”獎,但奧廖科對此很有保留,他說:“我認為這(獎項)并不正確,因為我從來不認為自己是個時尚的人,我只是個是歌手,只是做了點人民希望和喜歡的事情”。
04
—
《蘇聯制造》為什么在前蘇聯地區引起廣泛共鳴?正如中國的《我的祖國》唱出了人民對社會主義的無限向往一樣【點擊閱讀】,《蘇聯制造》則唱出了經歷過蘇聯時代的當代俄羅斯人對社會主義的無限緬懷。
在“去意識形態化”的今天,歌詞的表達是委婉的,但非常清晰——遼闊美麗的國土,輝煌的軍事、科技、文化和藝術成就,團結的人民,強大的凜然不可侵犯的祖國……這一切都是屬于社會主義的,屬于蘇維埃社會主義共和國聯盟所特有的。
歌詞提到了蘇聯時代很多建設成就。比如貝阿鐵路,是蘇聯東西伯利亞與太平洋沿岸的第二條鐵路。其中65%的線路要穿越永久凍土帶,西段和中段是強地震頻發地帶,年平均氣溫零下4度,冬季最低可降至零下64度。蘇聯鐵道兵和共青團員在修筑這條鐵路時付出了史詩般的犧牲和努力。
再比如,康拜因,即聯合收割機。雖然并非蘇聯發明,但卻在蘇聯集體化之后被大規模使用的,甚至成為集體農莊的象征,在反映蘇聯集體農莊的小說和電影中經常會出現康拜因的形象。
05
—
《蘇聯制造》的旋律是激昂的,但也有抑制不住的沉痛與傷感。
強大統一的蘇聯已不復存在,一分為十五,“條條國界線讓人窒息,沒簽證寸步難行”,曾經團結統一的“蘇聯人民”也蕩然無存,形同路人,甚至反目成仇(如俄羅斯與烏克蘭)。
分開以后大家過得好嗎?一點也不好。“離開我們,你們怎么樣了?朋友們啊,請你們回答!”難怪那么多俄羅斯聽眾都潸然淚下。
時間在不斷流逝,曾經無比輝煌的“青年工人和集體農莊莊員”的雕塑已變得斑駁陸離,列寧的銅像上也布滿了銅銹。無論《蘇聯制造》多么令人心潮澎湃,但蘇聯的墳墓上已經長滿了青草,一片荒涼。
蘇聯的后期,出了很多問題。正確的辦法,是用十月革命的初心,校正后來的發展道路,也就是要解決毛主席在中蘇論戰中用極大善意提出的“修正主義”的問題。
但蘇聯精英選擇了用“普世價值”取代社會主義,由于復雜的歷史原因,蘇聯人民也沒有能夠制止他們的精英。
今天,即便普京充滿雄心壯志,似乎有無盡的精力,但俄羅斯仍然沒有看到隧道盡頭的亮光。
今天,蘇聯是專門用來緬懷的!曾經的蘇聯人,只能在歌聲中緬懷“制造”了他們的蘇聯!
“離開我們,你們怎么樣了?朋友們啊,請你們回答!”——這首歌感動了我,但希望中國永遠不要有類似的歌!
附言
—
最近看了一些新俄羅斯電影《利維坦》、《危樓愚夫》、《白色虎式》、《烈日灼人》、《無畏上將高爾察克》等,以后有機會陸續和大家分享,感興趣的朋友也可以先看一看。
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;
3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。
作者 相關信息
內容 相關信息
? 昆侖專題 ?
? 十九大報告深度談 ?
? 新征程 新任務 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 我為中國夢獻一策 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區建設 ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?
圖片新聞