電視劇《上甘嶺》正在央視一套每晚黃金檔熱播,片首片尾的演職員表中,“姓名+(中國香港)”的字樣頻現,讓人看了扎眼。
這樣的現象可遠不止一部《上甘嶺》電視劇。長期以來,國產影視劇演職員表中,“姓名+(中國香港)”“姓名+(中國臺灣)”等一直與“姓名+(英國)”“姓名+(美國)”之類并存。
如果說“姓名+(英國)”“姓名+(美國)”之類還可以理解,那么讓“姓名+(中國香港)”“姓名+(中國臺灣)”之類并存,究竟是何道理?難不成是將港澳臺視為“準外國”?
如果“姓名+(中國香港)”“姓名+(中國臺灣)”之類可以存在,那么其他演職員后面是不是也可以綴以“姓名+(中國安徽)”“姓名+(中國四川)”之類字樣?
(作者: 陶余來 合肥市包河區總工會;來源:昆侖策網【原創】圖片來源網絡 侵刪)
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;
3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。
作者 相關信息
內容 相關信息
? 昆侖專題 ?
? 高端精神 ?
? 新征程 新任務 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 國策建言 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區建設 ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?