久久99国产精品尤物-国产高清色播视频免费看-男生肌肌往女人桶爽视频-精品国产-91PORNY九色|www.jqdstudio.net

|  站內搜索:
網站首頁 > 時事聚焦 > 深度評析 > 閱讀信息
韓國總統給韓軍題寫漢字“天下無敵”鬧笑話!為啥韓國還用漢字?
點擊:  作者:軍武次位面    來源:軍武次位面  發布時間:2019-01-06 10:00:12

 

       【軍武次位面】: 無限健制

韓國廢止漢字多年,但為何韓國軍隊里還有漢字?

近日韓國媒體報道,1228日韓國總統文再寅視察了駐扎在京畿道的陸軍第五步兵師新兵集訓隊,檢查韓軍的訓練情況。

 

韓國總統文再寅為韓陸軍第五師新兵做演講

后面展示大大的兩段漢字

當文再寅登臺演講時,身后的銀幕上出現了天下無敵常勝五師團兩幅漢字書法作品引起了不少中國網友的注意。據了解這兩幅書法作品分別是韓前總統李承晚、前總統樸正熙題寫贈給韓陸軍第五師的嘉獎。

 

韓前總統李承晚手書天下無敵

 

樸槿惠父親,前總統樸正熙手書常勝五師團

我們都知道,韓國以前是使用漢字的,但是后來逐漸廢棄了漢字,改用現在的韓文。但是就像這次的常勝五師團”“天下無敵這種漢字仍然出現在韓國軍隊,那么韓國人自己能看的懂嗎?

 

李承晚的毛筆字寫的還是很漂亮的

作為中國的近鄰,韓日等國在各方面都或多或少受著中國的影響。無論是風俗、節日、飲食、教育、文化,都有著極為深刻的中國印記。其中讓鄰國又愛又恨,想丟棄卻丟不掉的東西莫過于中國的漢字。

 

韓國人練習漢字書法

韓國強烈的民族自尊心和愛國主義情緒那是世人皆知。相比于保留了大部分漢字的日本,韓國更是曾通過政令全國廢止漢字,現在在韓國大街上的普通民眾,基本說的寫的都是韓文,基本看不到漢字的影子。

 

曾經的韓國街頭

在韓國的眾多漢字使用者中,韓國軍隊一直是漢字的鐵桿粉絲,各種口號和標語用的都是漢字。雖然這樣的漢字書法出現在韓軍軍營里實在有些違和搞笑,但不可否認的是,韓國軍隊中使用漢字標語的現象極為普遍。

 

但韓軍軍營中的漢字標語比比皆是

從天到地,由海及陸,韓國海陸空三軍把漢字不但用于建筑標語,還要刻在武器上鼓舞軍心。例如韓國空軍就在延坪海戰后(此戰韓軍被擊沉一艘炮艇),在F-15K戰斗機上寫上了枕戈待敵,刻骨延坪八個大字。

 

20161222日韓空軍金牛座導彈服役揭幕儀式當天在韓國空軍第11戰斗飛行團機庫舉行,載有金牛座導彈的F-15K 戰機隆重登場,照片顯示韓軍在導彈彈體上再次寫上了枕戈待旦四字標語。

 

不過導彈上寫這樣的標語看起來違和感就很強了

除了拉風的空軍,洋氣的海軍也是漢字的忠實用戶。韓國海軍第三艦隊司令部大樓上就赫然掛著常勝艦隊四個大字(韓軍對常勝是有多執著….);

 

韓海軍第三艦隊司令部

中國海軍編隊訪問韓國時韓方海軍人員還貼心的打出了漢字歡迎標語(歡送時也有)。

 

韓國海軍歡迎中國海軍訪問時的標語

不過奇怪的是全部都是繁體字,也許上面寫著啥他們自己也看不懂吧。

 

韓國陸軍兵營漢字標語

作為韓軍歷史最為悠久的軍種——陸軍,使用漢字標語、警示語的傳統可以說已經是根深蒂固,從兵營宿舍門口的絕對服從,絕對忠誠

 

到圖書室內的一日不讀書,口中生荊棘,再到頒獎時的PPT“為國獻身,軍人本分

 

韓國的歷任總統都會寫漢字

甚至是精銳部隊的肩章徽標,全部都是漢字而不是韓文。如果沒有韓國國旗擺在那兒,實在不好判斷這是哪國軍隊了。

軍武菌覺得,韓軍之所以酷愛使用漢字做標語、徽標,一來漢字確實比他們本國的韓文要美觀大方;二來相比于韓文,漢字表達意思更精煉準確,可以節約空間;三來漢字成語、短語讀起來既有美感又鏗鏘有力,能體現自身涵養、提振士氣;

 

空軍基地的見敵必墜標語

四來就是韓軍不懂裝懂,給自己裝點門面,顯得自己軍隊文化底蘊深厚,素質高了。從實際使用情況來看,絕大多數韓軍官兵確實不懂這些漢字的意思。例如韓某空軍基地墻上就掛著四個燙金大字見敵必墜,讓不少中國網友笑話

 

日本航空自衛隊第五航空團的F-4戰機

尾翼上涂有見敵必墜漢字標語

后有媒體報道日本航空自衛隊的戰機上也涂有見敵必墜的標語,不過有網友說日本沒有廢除漢字,漢字有相應的日語讀法,見敵必墜按日語讀法是見敵必(擊)墜之的意思,因此在日語中這么寫沒問題。

 

韓國藝人因不認識自家歷史名勝的漢字而迷路

最后在中國大媽的幫助下到達目的地(尷尬呀)

反觀韓國因為廢除漢字,這些年開始出現諸多問題,首先就是韓國歷史書是用漢字寫的,名勝古跡上的字也都漢字,這就導致韓國人自己看不懂韓國的歷史書。曾經有中國人跟著韓國朋友在首爾的古跡游玩,中國人都認識韓國古跡上面的文字,知道寫的什么意思,而陪同的韓國人卻看著自己國家的古跡,一個字也不認識。

 

比如在韓國博物館里問韓國人:

你們的先輩在國旗上寫的什么字?

我估計他還沒你認識的多

第二個問題就是,韓文的諺語表達能力有限,經常被理解錯誤,沒有漢語表達能力完善。近幾年韓國民調顯示,有54%的韓國人認為因為不懂漢字而感到生活不便70%的韓國人認為漢字對生活很重要。

 

游行示威要求恢復漢字的韓國民眾

隨著社會各界的恢復漢字的呼聲越來越高,韓國官方不得不重新審視漢字教育問題,漢字、漢語的學習在韓國也重新被提上了日程。1998年韓國總統金大中就曾發表過漢字復活宣言,道路標志、火車站、公交站等地方都開始恢復漢字標志。

 

韓國街頭路標

作為一個曾寄生于中國屋檐下近千年的蕞爾小國,一個二戰后新興的民族國家,強烈的民族自尊心和虛榮感驅使他們迫不及待的和中國的一切做清算交割:改歷史、改城市名,廢除漢字,以彰顯自己的獨立。

一位日本教授說:我們比韓國人聰明,廢除漢字,其實就是拋棄了這個文字所承載的文化,否定自己的歷史。韓國人現在后悔了,想改回來,不過可能來不及了。

 

位于首爾的光化門,韓國建國后將匾額改為韓文

20108月韓國又將韓文恢復為漢字

由此看來,擁有獨立意識與愛國情懷是好事,但求真務實也同樣重要。若為一時之快,被沖昏頭腦而盲目排斥先進文化,到頭來的苦果也只能自己承受了。

責任編輯:向太陽
特別申明:

1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;

2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;

3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。

熱點排行
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 建言點贊
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 圖片新聞

    友情鏈接
  • 186導航
  • 紅旗文稿
  • 人大經濟論壇
  • 光明網
  • 宣講家網
  • 三沙新聞網
  • 西征網
  • 四月網
  • 法律知識大全
  • 法律法規文庫
  • 最高人民法院
  • 最高人民檢察院
  • 中央紀委監察部
  • 共產黨新聞網
  • 新華網
  • 央視網
  • 中國政府網
  • 中國新聞網
  • 全國政協網
  • 全國社科辦
  • 全國人大網
  • 中國軍網
  • 中國社會科學網
  • 人民日報
  • 求是理論網
  • 人民網
  • 備案/許可證編號:京ICP備15015626號-1 昆侖策咨詢服務(北京)有限公司版權所有 舉報郵箱:kunlunce@yeah.net