久久99国产精品尤物-国产高清色播视频免费看-男生肌肌往女人桶爽视频-精品国产-91PORNY九色|www.jqdstudio.net

|  站內搜索:
網站首頁 > 環球聚焦 > 深度評析 > 閱讀信息
陳先義:從雄關漫道的“道”到何懼風流的“風流”
點擊:  作者:陳先義    來源:昆侖策網【授權】  發布時間:2021-01-30 07:39:40

 

1.webp.jpg 


昨天,網絡播出特警在上海火車站的“快閃”,一上來就是幾個英俊男女開唱《便衣警察》中插曲《少年壯志不言愁》,場面甚為感人,當唱到“崢嶸歲月,何懼風流”一句時,讓人無法忍受,頓時有點渾身起雞皮疙瘩,這種對詞匯亂加使用的確讓人不可忍受! 
 
中國是一個文化淵源極其深厚、也是最為講究用詞準確、講究文法的國度,但是這樣的錯誤用詞卻在這些年屢屢發生,說白了,就是“這四十年”,就是在大講市場經濟的年代,我們連祖上傳下來的文法也弄得混亂不堪了。與此類似的,還有那個讓人笑掉大牙的“雄關漫道”,居然十分荒唐地把這樣一個八竿子打不著的詞,錯用成一部電視劇的名字,居然這么多年就這樣聽之任之。先說一下這個“何懼風流”。
 
一般來說,這個何懼,后邊習慣應該搭配的詞匯,通常是何懼千難萬險,何懼恐嚇打壓,何懼謾罵威脅,等等,何懼,不害怕之謂,一般形容為無所畏懼。但是,為何就不明不白的弄成這樣一個“何懼風流”呢?當年每當聽到這樣一個唱腔時,不管是大名鼎鼎的歌唱家劉歡,還是別的什么歌唱家,只要一聽到此類唱詞,我立即渾身不舒服,周身起小米一樣難受。然而居然就這樣聽之任之,弄一句不倫不類的話成為流行歌曲,一唱就是幾十年。人們都在忙著掙錢了,誰還管這樣陳芝麻爛谷子之類的事呢?但要在過去,這可是破壞中國語言的大問題。也許有人會說,只要老百姓覺得好聽,講究那么多干什么呢?!我認為不對,如果對中國語言不認真,久而久之,必然大大損害中國語言。這是絕對不應該允許的。我們的價值體系中,曾經被極度歪曲、片面理解和濫用的不管HMBM,只要抓住LS就是HM,其實也就是這么“不講究"得來的!!
 
幾十年以后,認真考究一下。風流到底指什么?翻遍中國辭書,對風流的解讀無非有三:一、指的是有功績有文采的人,英俊杰出,如“數風流人物,還看今朝”便是例證。二、指的恃才傲物,不拘章法禮節,一般形容風流才子、風流倜儻之士。第三,那就是男女愛情相關的風流韻事。這三種被中國文字典籍明文解讀的詞義,不論哪一種,與《便衣警察》中的故事情節都毫不相干。為什么用這么個八竿子打不著的詞匯?思來想去,作詞人心里無詞,純粹就是為了追求押韻而已。“為了母親的微笑,為了大地的豐收,崢嶸歲月,何懼風流”。聽起來多么押韻啊,但追求押韻,豈能以損害原意甚至胡編亂唱為代價呢。這個地方就是胡編亂唱。八竿子打不著。后語不搭前言。
 
這個問題,據說當年一開始流行,就有人提出大膽質疑,認為這不對,這是誰都不明白的錯話,是瞎寫亂唱。后來,有人出面解讀,認為這是指人生路上的風風雨雨,不怕人生路上的風風雨雨,還不對嗎?這簡直是狡辯,是說不通的,是你一個人的解讀,普天之下只有一個人對風流做出此等解讀。誰說風流就是風風雨雨,簡直謬論。當一個詞不為傳統和大眾接受時,那么這樣使用還有什么意思么?我們現在對類似歌詞已經見怪不怪。
 
同樣的錯誤,更加荒唐的出在電視劇劇名《雄關漫道》上,就更加錯誤。眾所周知,毛澤東主席的“雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越”,這里的漫道的“道”,非常清晰地指的是“說”,漫說意思不要說,不要說雄關像鋼鐵一般堅固,我們也要從容跨過。而雄關在中國古典文學中又是有特指的,指那些著名的險關要塞。比如嘉峪關被稱為天下第一雄關,山海關為天下第一關,等等。不論怎么講,這里的道,都絲毫不是道路的“道”的意思。并且根本沒關系。不要說毛澤東主席根本沒有這個意思,就是這句話任何人去表述,單獨把“雄關漫道”抽出來說時,特別當作一個題目時,就是一個極其不該的錯用,并且大錯而特錯。《雄關漫道》用現在的白話說,意思是“不要說雄關怎樣”。既然“不要說雄關怎樣”,“不要說雄關”,那么何必又要拍這個劇?!這叫什么話?!這叫題目和劇名嗎?!別有用心者甚至認為那些歷史、那些英雄,何足道也!

顯然不是,它就是沒有說完的半句話,這樣一個題目,還叫一部電視劇的題目嗎?根本不是。因為毛澤東的話,只有把兩句連接一起時,才能準確表達紅軍無所畏懼的豪邁氣概。老實說,雄關漫道真如鐵,如果把這七個字一句話完整做標題,就已經很勉強,為什么?不要說雄關如鋼鐵一樣堅固,這半句話能作標題嗎?顯然不能。如果把“真如鐵”去掉,僅僅用一個“雄關漫道”就更加說不通了,意思翻譯過來“不要說雄關”,這樣半拉子語言就根本不能做標題的。
 
也許有人會說,這樣的問題為什么在熱播時沒能及時更正?這是一個十分復雜的問題。不是事后諸葛亮,就在這部劇在全國總工會召開的討論會上,筆者曾把這個問題作為一個獨立的問題嚴肅提出來過,無奈當生米做成熟飯時,誰都覺得不好辦,有投資商的難處,有編劇導演的苦處,還有這樣一個錯的題目已經投入廣泛宣傳形成了社會影響,不如睜只眼閉只眼,只要社會上不反應強烈就過去了。有朋友勸我別提了,免得人家不高興。就這樣一種思維,我的意見當時并沒有獲得足夠重視,也只是“今后注意”那樣的結語。再后來就是該劇獲得重要獎項等等,誰也不再把這樣一個問題當成什么問題了。

這樣的問題,現在已經屢見不鮮了。正是有了《雄關漫道》這樣的電視劇題目做樣板,有一家軍隊報紙居然把同樣的大題目做標題放在頭版頭條的位置,寫了一篇理論文章,居然也是把這個道當作道路之道來表述,可見以訛傳訛的影響。但是就這樣照樣過去了,沒有人質疑。沒人質疑就是“沒問題”。
 
不管我們的經濟如何發達,對語言的保護都是不可忽略的。現在我們的報紙老實說,如果嚴格說來,版面錯誤比較少的話,在我看來只有兩家報紙還可以看,一家《人民日報》,一家《參考消息》,這兩家報紙,還可以稱得上是當作我們學習書面語言的標桿和樣板,很多報紙因為市場不好,已經不講什么質量了,已經稀里糊涂的在辦報了。用“何懼風流”和“雄關漫道”這樣的苛刻要求去閱讀,可以說錯訛百出,漏洞多多。不說了,已經不算問題了!
 
互聯網的普及,有極大的進步,意義不容多說,但對我們保護語言,特別是保護書面規范語言造成的極大挑戰,已經擺在我們面前。有的社會流行語言,甚至網絡通用語言,已經嚴重影響了高考老師的判卷,因為這些被老百姓稱為網言網語的別字諧音,在中國規范語言中就是錯詞錯字。學生如果用來寫作文,必錯無疑。這些年高考語文閱讀作文分都不高,也與影視文藝誤導有關。

說句公道話,這個問題,主要出在近來這三十四十年。撇開政治內容說,如果僅僅從語法修辭和語言規范、語言邏輯來講,我們與前三十年在這個方面是大大落后了,沒法比呀。今天如果我們拿出當年的舊報閱讀當年的社論理論文章,如果僅僅從語言的講究及其語法修辭方面,我們不是進步了,而是大大落后了。遠遠不如那個時候啦。我們很多報紙的評論理論文章,就是照抄文件講話、味同嚼蠟不說,有的邏輯混亂,錯訛百出,毫無可讀性。
 
在語言修辭方面,毛澤東主席為我們做了最好的榜樣,他老人家的語言文字縝密、用詞精道、邏輯嚴謹,可以說為后來者樹立了一個用好中國語言的標桿。至今我們捧讀毛澤東主席的文章,讀來朗朗上口,他對大理論和重要理論的口語化,對于如何將語言最大限度的為普通百姓所接受,做了極其有意義的深入探索。他不愧為語言的大師。我們學習中國語言,不妨從閱讀《毛澤東選集》開始。
 
今天,我們進入一個新的時代,如何使用好捍衛好中國語言,已經到了刻不容緩的時候了。中國語言博大精深,是一個表達思想的最豐富的礦藏,聯合國已經把漢語列為世界通用語言中最為重要的聯合國用語之一,每一個中國人,都應該學好用好中國語言,不要急忙忙以撇幾句洋文為時尚!

一個中國人,不論是改造中國還是改造世界,抑或是要雄居寰宇,先把中國話說好,理解好,掌握好自己的母語,是非常有意義的...... 因為,這事不僅涉及語法和文法問題,也是一個事關價值觀的大問題。

 

(作者系著名文藝評論家、昆侖策研究院高級研究員;來源:昆侖策網【授權】,轉編自“酌月樓”,有修訂)

 


 

【昆侖策研究院】作為綜合性戰略研究和咨詢服務機構,遵循國家憲法和法律,秉持對國家、對社會、對客戶負責,講真話、講實話的信條,追崇研究價值的客觀性、公正性,旨在聚賢才、集民智、析實情、獻明策,為實現中華民族偉大復興的“中國夢”而奮斗。歡迎您積極參與和投稿。

電子郵箱:gy121302@163.com

更多文章請看《昆侖策網》,網址:

http://www.kunlunce.cn

http://www.jqdstudio.net

責任編輯:紅星
特別申明:

1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;

2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;

3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。

熱點排行
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 建言點贊
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 圖片新聞

    友情鏈接
  • 北京市趙曉魯律師事務所
  • 186導航
  • 紅旗文稿
  • 人大經濟論壇
  • 光明網
  • 宣講家網
  • 三沙新聞網
  • 西征網
  • 四月網
  • 法律知識大全
  • 法律法規文庫
  • 最高人民法院
  • 最高人民檢察院
  • 中央紀委監察部
  • 共產黨新聞網
  • 新華網
  • 央視網
  • 中國政府網
  • 中國新聞網
  • 全國政協網
  • 全國社科辦
  • 全國人大網
  • 中國軍網
  • 中國社會科學網
  • 人民日報
  • 求是理論網
  • 人民網
  • 備案/許可證編號:京ICP備15015626號-1 昆侖策研究院 版權所有 舉報郵箱:kunlunce@yeah.net
    攜趣HTTP代理服務器