蔡英文會見美國商務部助理部長賈朵德
蔡英文上臺了,兩岸民眾聽其言,觀其行。
昨天,蔡英文會見美國商務部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團,不知道是太緊張還是太激動,不僅不能談笑風生,反而頻頻低頭看稿,說話磕磕巴巴,嗯嗯啊啊半天,憋出句英文:I have problem of saying Chinese language. I’m sorry(我說中文有困難)。
對話實錄:
蔡英文:很高興在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團,來臺灣訪問,我了解這是我們......
蔡英文:呃......呃.......呃......
這樣嗯嗯啊啊了將近10秒鐘,連蔡英文自己都尷尬地笑了。賈朵德雖然聽得一頭霧水,卻安慰性地拽了句中文:知道。
直叨!
賈朵德被逗笑了
蔡英文:I have problem of saying Chinese language. I’m sorry(我說中文有困難,抱歉)
呃......
最終蔡英文還是看著稿子,用中文念完。
臺灣《中國時報》援引網(wǎng)友的話質疑:“說中文有困難?難道她平常跟‘國人’都說英文?平常用中文酸國民黨倒是臉不紅氣不喘。”還有網(wǎng)友在youtube上留言:“透露出三個信息:1 只有在有攝像機的時候她才愿意講中文。2 講中文是have to的。3 講中文要道歉。。。呵呵。”
另外,蔡英文的語法也有問題,說中文應該是“speak Chinese”,而不是“Say Chinese”。
據(jù)悉,蔡英文是客家人,國語并不是她的母語。但此前有臺灣媒體指出,蔡英文標榜自己客家人血統(tǒng)是為了拉攏客家地區(qū)的選票,其實客家話說得還沒“外省人”洪秀柱流利。
大陸網(wǎng)友已然驚呆,或者說,早有所料:
頁余:見個在美國都不知道有沒有芝麻大的官兒,緊張成這樣。對面美國人一臉懵逼。
不再為你而等候:中文不好,英文也沒見她有多好!名字叫蔡英文的意思就是“菜英文”,英文很菜!
大俠同學2012:這種水平就是當省長也不適合吧
放慢速度的瘋:奴氣十足,充分踐行了“謙卑,謙卑,再謙卑”。
墨聖仁先生:美國部長助理心想:一個比起中文更會說英語的領導人是我們需要的,不過這個地方不是應該說日語么?算了,別管那么多了,反正老子又沒有認真在聽。
露半個屁股的許大熊:這水平別說當省長,來大陸頂多也就是個副縣級非領導職務…
Sinda陳興達:看得我尷尬癥都犯了!!
C-Octopus:比大陸村主任講話水平還差。
其樂楓:我的天哪!活久見系列,怎么能把奴顏婢膝演繹到這么極致!(哦!不對!不能說極致,畢竟它才上臺,更奴顏婢膝的可能還在后面呢
1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;
2、本站屬于非營利性網(wǎng)站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯(lián)系,我們將及時做相應處理;
3、歡迎各位網(wǎng)友光臨閱覽,文明上網(wǎng),依法守規(guī),IP可查。
作者 相關信息
內(nèi)容 相關信息
李毅:蔡英文或給臺灣人民帶來戰(zhàn)爭——在蔡當局就職周年兩岸政策研討會上的發(fā)言
2017-05-19抗戰(zhàn)勝利日!10萬臺軍逼宮蔡英文 國民黨再補一刀 蔡英文離下臺不遠了
2016-09-04? 昆侖專題 ?
? 十九大報告深度談 ?
? 新征程 新任務 新前景 ?
? 習近平治國理政 理論與實踐 ?
? 我為中國夢獻一策 ?
? 國資國企改革 ?
? 雄安新區(qū)建設 ?
? 黨要管黨 從嚴治黨 ?
? 社會調(diào)查 ?
圖片新聞